欢迎访问东方智库

会员登录 | 免费注册

讲师入驻通道

免费咨询热线:13810808675

热门搜索:部委学者  |  经济学家  |  培训课程  |  周延礼  |  蒋昌建  |  
首页 > 知名专家 > 零售服务专家
擅长领域
细分领域
袁睿超
袁睿超  袁睿超,AFA亚洲健身学院国际培训导师。2000年毕业于北京体育大学,本科,学士学位,健美操专项。承担过健美操、太极拳、游泳、篮球、足球等项目的教学工作。获奖经历:1999年参加全国体院健美操联赛获得最佳编排奖;1999年参加杭州全国健美操锦标赛获得混双冠军;1999年参加上海全国健美操冠军赛获得混双冠军;1999年参加云南全国健美操精英赛获得混双冠军;2000年参加南京全国健美操锦标赛获得混双冠军;2000年参加宁波全国体育大会健美操项目获得混双冠军;2001年参加全国大学生啦啦队大奖赛获得亚军、最佳编排奖、最佳教练员、最佳运动员、最佳形象魅力;2002年参加绵阳全国体育大会健美操大赛获得六人冠军。职业经历:双学位:心理学学士,体育教育理硕士。“FOC健身体系innergy”课程制作总监。“阿迪达斯中国”签约资深培训师。“adidas健身”adi-peace课程的创始人。“adidas健身”武极课程的推广。《全国健美操大众锻炼标准等级套路》的创编成员。“国家及健身指导员”培训督导。2000年大学生健美操教练员、裁判员学习班担任授课教师。2002年大学生健美操教练员、裁判员学习班担任授课教师。2003年大学生健美操教练员、裁判员学习班担任授课教师。2003年10月庐山全国健身操形象大使比赛担任裁判员。2003年全国街舞大赛总决赛担任裁判员。2004年(庐山)全国健美操万人大赛总决赛担任裁判员。2005年(成都)全国健美操万人大赛总决赛担任裁判员。2006年(泉州)全国健美操万人大赛总决赛担任裁判员。2007年(上海)全国健美操万人大赛总决赛担任裁判员。2006年,“CHINAFIT”中国健身大会进行授课。(内容:旋转的舞台)。2007年,“CHINAFIT”中国健身大会进行授课。(内容:DANCEBAR)。2007年,大学教师资格任证评审专家。2003年至今,在全国健美操国家级社会指导员培训班担任授课教师。2003年8月分别参加了内蒙、郑州、南昌、长沙培训班的培训工作。
韩旭
仲伟合
仲伟合  广东外语外贸大学校长、党委副书记、教授、博士生导师。曾任广东外语外贸大学英语语言文化学院副院长、院长,高级翻译学院院长、教授等职务。兼任教育部高校外语类专业教学指导委员会副主任委员、教育部高等学校翻译专业教学协作组组长、第三届教育部学科发展与专业设置专家委员会委员、国务院学位委员会全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员(人力资源与社会保障部)、中国翻译协会副会长、广东省翻译协会会长、广州翻译协会会长、广东粤商研究会会长、广东省社会管理研究会会长、广东省粤港澳合作促进会副会长、广东省青年科学家协会副会长、广东省首届社会创新咨询委员会委员、广州市人民政府第二届决策咨询专家等职务。主要研究方向:翻译学研究、口译理论与口译教学研究。仲伟合教授长期致力于翻译学科建设,由其首倡并积极推动的翻译本科专业学位于2006年设立,翻译硕士专业学位(MTI)于2007年设立,填补了我国在这一领域的空白。他本人分别担任全国翻译专业研究生教育指导委员会副主任和全国高等学校翻译专业教学协助组组长,在探索建立完善的翻译专业教育体系方面发挥了重要的导向作用。他长期致力于口译人才培养教育和研究工作并发挥重要的引领作用,对提高我国口译教育和研究水平做出了重要贡献。仲伟合教授的主要成果有在《中国翻译》TranslationJournal《外国语》《中国外语》《外语与外语教学》等学术期刊发表的《口译教学刍议》《口译训练:模式、内容、方法》《英汉同声传译技巧与训练》、MemoryTraininginInterpreting、《译员知识结构与口译课程设置》、CopingTacticsofSimultaneousInterpreting、《专业口译教学的原则与方法》等口译研究系列论文及翻译学研究论文50余篇,出版教材、论(译)著、词典等15部。承担的科研项目有“翻译本科专业人才培养模式研究”(2009年教育部人文社科基金项目)、“口译研究方法论”(广东省普通高校人文社科重点研究基地重大项目)、“计算机辅助口笔译(CATIS)教学系统的开发与应用”(横向课题)、“数字化口译教学系统的开发与应用”(广东省科技厅科技攻关课题)、“双语教学改革的探索与实践”(2006年度广东省高等教育教学改革工程重点项目)、“外语专业人才培养质量保证体系研究”(2007年度广东省高等教
快速发布需求
重新获取验证码

推荐讲师

联系我们
微信咨询
微信咨询
微信扫一扫